FANDOM


Akame ga Kill Opening 201:32

Akame ga Kill Opening 2

"Liar Mask" ist das zweite Opening in Akame ga Kill - Schwerter der Assassinen und wird von Episode 15 bis Episode 24 verwendet. Die Sängerin ist die Seiyū Rika Mayama, welche ebenfalls eine kleine Sprechrolle als Maid in Episode 20 hatte. Der Text wurde von Takeki Otsuka geschrieben, welcher ebenfalls die Musik dazu komponierte.


TextBearbeiten

DeutschBearbeiten



Der Mond brennt, als würde er zerfallen, und wird in ein tiefes Rot getaucht.

Mit einem aufgesetzten Gesicht nähere ich mich dir ein Stück.

Das, woran ich glaube, stürze ich in die Dunkelheit.

Wie eine Beute, die sich in den Fäden verfangen hat, greife ich einfach nur ins Leere.

Die Tragödie wiederholt sich. Das gruselig lachende, versteckte Gesicht.

Ich ziehe mein Schwert, um nicht noch mehr zu verlieren.

Lass dein dreckiges Lächeln in der Dunkelheit verschwinden!

Lass dem angestauten Zorn freien Lauf!

Wie viel Blut und Tränen müssen fließen?

Werde ich ihn einem Gebet gleich zerschneiden.

Auch heute färbe ich alles rot.[1]

Japanisch (Kanji)Bearbeiten



朽ち果てるように燃ゆる月
暁に沈みゆく

造られた仮面(かお)で そっと近付いて
信じるモノを 闇に落とす

糸に絡まる エモノのように
ただ ひたすらに 空を仰ぐ

繰り返される悲劇 不気味に笑う裏の顔
これ以上 何ひとつ 失くさないように刀を抜く

闇に葬れ 汚れた笑顔
やり場のない怒り、放て!
どれだけの血と涙を流したら...
祈るように斬り裂いて
今日もアカク染め上げよ!

儚く散りゆく 魂の声が
耳に焼き付いて 蝕まれる

歪んだ愛に 抗うの強さと
弱さを隠す 真実の仮面(かお)

黒い雨 降り注ぎ 独り佇み濡れる頬
これ以上 何ひとつ 奪われぬように引き金引く

空に叫べ 心の声を
迷いの無いヒカリ、放て!
どれだけの命を弄んだら...
願い込め 打ち抜いて
今日もアカク染め上げよ!

嘘で塗り固められた空の下、
産み堕とされたこの命。
狂おしい程に足掻いても、
手の届かない、優しい世界。
毒を以て、毒を征す!
Liar Mask!!!

快楽に溺れて 狂い続ける歯車を
これ以上 何ひとつ 動かせぬように
ー命、懸けー 終止符を打つ...!

闇に葬れ 汚れた笑顔
やり場のない怒り、放て!
悲しみの迷路を抜け出せるなら...
報いまで受け止めて

何度も、空に刻め 勇気の鼓動
希望、胸に ヒカリ、放て!
どれだけの血と涙を流したら...
祈るように斬り裂いて
今日もアカク染め上げよ

Japanisch(Romanji)Bearbeiten



Kuchihateru you ni moyuru tsuki
Akatsuki ni shizumiyuku

Tsukurareta kao de sotto chikadzuite
Shinjiru mono wo yami ni otosu

Ito ni karamaru emono no you ni
Tada hitasura ni sora wo aogu

Kurikaesareru higeki bukimi ni warau ura no kao
Kore ijou nani hitotsu nakusanai you ni katana wo nuku

Yami ni houmure yogoreta egao
Yariba no nai ikari, hanate!
Doredake no chi to namida wo nagashitara...
Inoru you ni kiri saite
Kyou mo akaku someage yo!

Hakanaku chiriyuku tamashii no koe ga
Mimi ni yakitsuite mushibamareru

Yuganda ai ni aragau tsuyosa to
Yowasa wo kakusu shinjitsu no kao

Kuroiame furisosogi hitori tatazumi nureru hoho
Kore ijou nani hitotsu ubawarenu you ni hikigane hiku

Sora ni sakebe kokoro no koe wo
Mayoi no nai hikari, hanate!
Doredake no inochi wo moteasondara...
Negai kome uchinuite
Kyou mo akaku someage yo!

Uso de nurikatamerareta sora no shita,
Umi otosareta kono inochi.
Kuruoshii hodo ni agaite mo,
Te no todokanai, yasashii sekai.
Doku wo motte, doku wo sei su!
Liar Mask!!!

Kairaku ni oborete kurui tsudzukeru haguruma wo
Kore ijou nani hitotsu ugokasenu you ni
-Inochi, kake- shuushifu wo utsu...!

Yami ni houmure yogoreta egao
Yariba no nai ikari, hanate!
Kanashimi no meiro wo nukedaseru nara...
Mukui made uketomete

Nando mo, sora ni kizame yuuki no kodou
Kibou, mune ni hikari, hanate!
Doredake no chi to namida wo nagashitara...
Inoru you ni kiri saite
Kyou mo akaku someage yo!

EnglischBearbeiten



The moon burns, as if about to decay
And sinks into the dawn.

With a constructed face, I draw closer quietly,
Dropping believers into the darkness.

Like pray tied up in a web,
I keep looking up to the sky.

A repeating tragedy, a hidden face laughing ominously,
I'll draw this blade, so that I wont lose anything more.

Bury your sullied smile into the darkness,
Unleash your anger, that has no place to go!
How much blood and tears have to flow...
Cut through as if offering a prayer;
Staining everything in red again!

Fleetingly scattering, the voice of my soul,
Is burned onto my ears, where it gnaws away at me.

The strength to revolve against twisted love,
And my true face, which hides my weakness.

Black rain comes flowing down and I stand alone with drenched cheeks.
I'll pull this trigger, so that nothing more will be taken from me.

Scream your heart's voice, up to the sky
Release a light, free of uncertainty!
How many lives have to be played with...
Make a wish and shoot it through;
Staining everything in red again!

Beneath a sky coated and hardened with lies,
This life was cast down upon birth
Even if you struggle until you lose your mind,
The gentle world, is out of reach.
Drive out a poison by another!
Liar Mask!!!

Drowned in pleasure, the gears continue to go insane,
So that it can't move nothing more,
– Risking this life - I'll put an end to it all...!

Bury your sullied smile into the darkness,
Unleash your anger, that has no place to go!
If I can make it out of the labyrinth of sorrow...
I'll perceive everything, even my penalty...

Carve beats of courage, again and again in the sky,
Release a light with hope in your heart!
How much blood and tears have to flow...
Cut through as if offering a prayer;
Staining everything in red again! [2]

ReferenzenBearbeiten

  1. Text: offizielle Übersetzung durch Peppermint Anime
  2. Text: animelyrics.com

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki